Se il rapporto tecnico contiene termini meccanici automobilistici molto specialistici, ci sono spiegazioni in inglese semplici e comprensibili?
La nostra versione del rapporto per l'estero ha standardizzato i termini tecnici e include illustrazioni. Ad esempio, non scriviamo solo "guasto del braccio di controllo", ma specifichiamo "Lower Control Arm Bushing Torn (sottocontrollo braccio di controllo strappato)" per facilitare il lavoro dei vostri tecnici locali.












