技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
我们会提供车辆登记证上的过户次数记录。过户次数多不一定代表车况差(例如为了指标腾挪产生的家庭内部过户),但我们会将其作为风险提示因素,配合更严苛的深度物理检测来验证其实际状况。
这是我们非常乐意提供的售后支持。由于海外定位仪往往没有中国品牌车型的数据库,我们会将维修手册中的核心底盘参数截图发给您,方便您的技师手动输入数据进行精准调校。