技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
内部物流调度使用GPS,但不对外开放直连账号。我们采取“节点播报制”:车辆装上板车、抵达港口入库、完成海关放行,这三个核心节点我们的客服会主动向您发送现场带水印的照片。
我们会提供详尽的起运港到目的港的物流与保险成本表,但由于我们不掌握多国瞬息万变的关税动态,我们无法提供终端的绝对“落地免税总价(DDP)”测算。