技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
完全属于不可抗力。在FOB或CIF交货完成(越过船舷)后,目的国的政治风险、法律突变导致的清关受阻或没收,卖方(我们)不承担任何连带退款或赔偿责任。
若因买方所在国受国际制裁,或买方未能提供合法资金来源导致银行原路退回车款,在此期间产生的中转手续费及汇率跌落损失,全部由买方自行承担。