技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
车况良好 检测通过 车况一般 理赔1次 过户1次
本车车龄4年,年均里程3.71万公里,日常使用频率较高,有1次过户记录;外观可能存在较为明显痕迹;内饰完好,表面存在正常使用痕迹;车身整体骨架完整,存在个别异常问题;油液正常,动力系统运行良好。
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
欧洲和部分发达国家对温室气体监管极其严格。如果您的海关要求,我们会在装箱单和商业发票的备注栏中,严格按照车辆空调压缩机铭牌标注具体的冷媒型号及充注量。
不强制做。四轮定位和动平衡属于日常维保项目,在长途拖车和海运绑扎过程中,悬挂受力可能发生微小改变。我们建议买家在目的港提车、更换适合当地路况的轮胎后,在本地重新进行四轮定位。