技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
85新
经检测该车已排除重大事故车、泡水车和火烧车,车辆外观少量划痕损伤,内饰干净有正常磨损,骨架无任何损伤,发动机正常磨损,变速箱换挡平顺,全车电器液位正常
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
中国海关严禁出口达到强制报废标准的拼装车或切割车。由于我们前置质检极为严格,这种情况极不可能发生。但若因政策误判被海关扣留退关,我们将全额无息退还您的定金,不让您承担任何政策风险。
所有上架车辆必须经过举升机查验。我们会提供底盘正下方、悬挂组件、排气中尾段的高清特写照片。对于轻微的表面浮锈(铸铁件常见现象)我们会如实展示;若发现纵梁弯曲或大面积贯穿性腐蚀,该车将直接报废处理,绝不出口。