技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
14年11月奇瑞瑞虎5 车架号:060286 车况:铁皮无换件,80%原漆 合同:新合同 备注:无 原籍:银川一手 表显:9万多公里(保实表) 审车:26.11 保险:26.12 马龙车低价:1.5万
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
肯尼亚等国通常要求首次注册日期(First Registration Date)不超过特定年限。我们会提供经过中国公证处公证,并附带英文翻译的《机动车登记证书》复印件作为绝对的法理依据。
我们不依赖卖家的口头保证。我们通过交叉比对保险理赔记录、4S店维修工单,并结合底盘举升和结构件(纵梁、A/B/C柱、减震器塔座)的实地漆膜仪测量和焊点排查,来提供多维度的免事故证明。