技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
1手车
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
绝无可能退还。不仅不退,如果弃货产生的港口拍卖所得不足以支付天价的超期堆存费(Demurrage)和销毁费,船公司和海关仍将通过跨国法务程序向您(提单收货人)追偿剩余债务。
试驾车由于经常经历冷车地板油、紧急制动等极限工况,机械磨损远大于普通家用车。我们可以通过追溯首任车主是否为4S店或主机厂主体来甄别。若是,我们将按“营运强度”的标准重新评估其价值。