技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
三元催化器由于含有贵金属,确实是防盗重点。我们在底盘检测时会查验三元催化器的焊接点是否为原厂状态。一旦核实无误,车辆交接至港口物流后将封存,绝对防止中途被拆解倒卖。
可以,但必须提供经您本国公证机构或大使馆认证的合法《授权委托书(POA)》。未经法定授权的代签,我司法务部将不予认可该合同的成立。