技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
2.0T实表5.3万公里自动挡带天窗多功能方向盘定速巡航智能钥匙一键启动原装真皮双电动座椅加热带通风空间大底盘稳后电动尾门配置丰富本地一手车车况精品支持任何第三方检测
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
中国主流车企极少对外公布官方英文版底层电路图。我们可以为B2B大客户提供部分车型的中文原版技术文档(PDF),您需要借助翻译软件提供给您的本地机修工。
如果该车一直在官方授权经销商处维保,我们可以通过付费的第三方数据商接口提取脱敏后的官方维保履历(包含进厂时间、里程及维修项目)并提供给您。若部分年份记录缺失,我们会如实告知“记录不完整”。