技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
车况优秀 检测通过 车况优于80%在售车 车况优秀 理赔0次 过户0次
本车车龄2年,使用年限较短,年均里程2.77万公里,日常使用频率较高,0过户属于一手好车;外观成色优秀,漆面光亮可能存在细微痕迹;内饰干净整洁,存在细微使用痕迹;车身整体骨架完整无异常;油液正常,动力系统运行平顺无异常。
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
极其危险且通常不被允许。这极易触发中国外汇管理局的“反洗钱(AML)”风控。汇款账户抬头必须与合同买方、提单收货人保持高度一致。如果必须代付,需提前提供具有法律效力的《三方代付协议》并经我司财务合规审查。
在国际惯例和我们的标准CIF/FOB条款下,起运港(中国)的THC由卖方承担;而目的港卸船时产生的所有THC及港杂费,全部属于买家(收货人)在当地清关提货时的到付费用。