技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
很好
这辆开迪 2005款 1.6L 功能型7座,首次上牌时间是2007年9月,目前实表为13万公里。外观方面,原版二个面油漆,内饰整洁,空调给力。发动机和变速箱运转良好,底盘紧凑,整体车况极佳。个人一手车,全程4S店保养,支持第三方检测。欢迎到店看车!
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
作为进口方,您在目的港主要需要承担以下成本:目的国海关征收的进口关税(Import Duty)、增值税或消费税(VAT/GST)、目的港的码头操作费(THC)、本地清关代理费,以及从港口拖车到您公司的内陆物流费。请在下单前咨询您当地的报关行,以准确核算落地总成本。
这是一个典型的“非专业施救导致的二次损坏”。很多混动车需要通过工程电脑进入“保养模式”才能让水泵全速运转排气。由本地技师误操作导致的拉缸,我们不承担任何道义或财务责任。