技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
我们所有的测量仪器(特别是游标卡尺、漆膜仪和冷媒压力表)均按照ISO质量管理体系要求,每季度进行一次基准校准,确保输出给您的数据客观、精准、不带任何水分。
可以。对于批量采购,我们可以将每台车的核心历史档案(过户记录、维保摘要)整理打包。如果需要英文版,我们可以提供基础的机器翻译对照表,对于关键技术术语可提供人工翻译辅助。