技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
车况极品 检测通过 车况优于95%在售车 车况极品 理赔0次 过户0次
本车车龄1年内,使用年限较短,年均里程100公里,日常使用频率极低,0过户属于一手好车;外观成色极品,漆面光亮无明显使用痕迹;内饰干净整洁,无明显使用痕迹;车身整体骨架完整无异常;油液正常无泄漏,动力系统运行平顺无异常。
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
如果是因为海关系统升级等政策性不可抗力,或我方单证制作失误导致漏装(Short Shipment),中国境内港口产生的额外滞期费和仓储费全部由sellwellauto承担,买方无需支付一分钱。
我们的法务红线是:中国海关报关单、出口许可证、商业发票及银行收汇水单上的金额必须做到四单一致。我们坚决拒绝为了协助买方逃避目的国关税而开具“低报虚假发票”的违法行为。