技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
刚到家2017年9月上牌丰田海狮2.7L自动挡,13座非营运中型客车,整车原装进口,新车指导价42万,此车仅仅行驶了6万多公里,单位一手车,有专职司机打理,保养及时到位,全车金属件只有一件喷漆,其余金属件原漆,好车不等人,喜欢的朋友抓紧了啊,手续齐全包过户
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
欧洲和部分发达国家对温室气体监管极其严格。如果您的海关要求,我们会在装箱单和商业发票的备注栏中,严格按照车辆空调压缩机铭牌标注具体的冷媒型号及充注量。
SellWellAuto平台严格控制出口流程,并与独立检测机构合作,直接在平台上提供车辆检查报告。