技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
9成新
经检测该车已排除重大事故车、泡水车和火烧车,车辆外观少量划痕损伤,内饰干净有正常磨损,骨架无任何损伤,发动机正常磨损,变速箱换挡平顺,全车电器液位正常
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
几乎所有合规的隐藏式门把手车型,都在车内或车底设计有机械应急拉线。如果目标国气候极端,我们会在发运前为您录制应急开门的实操教学视频。
如果是因为海关系统升级等政策性不可抗力,或我方单证制作失误导致漏装(Short Shipment),中国境内港口产生的额外滞期费和仓储费全部由sellwellauto承担,买方无需支付一分钱。