技术报告中如果包含极其专业的汽车机械术语,是否有通俗易懂的英文说明?
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
原版原漆
我们的涉外版本报告对专有名词进行了标准化处理,并配有图示。例如不会仅仅写“控制臂故障”,而是标注具体的“Lower Control Arm Bushing Torn (下控制臂衬套撕裂)”,方便您的本地技工直接按图索骥。
只要您在合同约定的尾款支付期限内,向我们提供了真实有效的银行SWIFT MT103电汇报文(水单),即使资金在中转行卡住数天,我们也会为您保留车辆并正常推进港口操作。
我们的法务红线是:中国海关报关单、出口许可证、商业发票及银行收汇水单上的金额必须做到四单一致。我们坚决拒绝为了协助买方逃避目的国关税而开具“低报虚假发票”的违法行为。