如果车辆在海外使用期间,中国发布了针对该车型的硬件召回,我该怎么办?
很遗憾,跨国二手车不在原厂免费召回的范围内。如果发生涉及安全的物理召回,我们会通知您,并以成本价提供改进后的新配件,但更换工时费需由您承担。
2010 September, local owner, Toyota Corolla 1.6 Automatic, dual insurance until September 2026 (including vehicle damage), excellent condition, 120,000 km, asking price ¥16,800, first come first served.
很遗憾,跨国二手车不在原厂免费召回的范围内。如果发生涉及安全的物理召回,我们会通知您,并以成本价提供改进后的新配件,但更换工时费需由您承担。
بموجب شروط FOB أو CIF، تتحمل البائع (نحن) جميع المخاطر حتى تجاوز السفينة. إذا كانت الأضرار طفيفة، سنقدم خصمًا بناءً على تقييم الأضرار؛ وإذا كانت الأضرار جسيمة، سنقوم بإنهاء تسليم السيارة على الفور، وسنسترد المبلغ بالكامل أو نستبدلها بسيارة مماثلة.
لن نقوم أبداً بتفكيك شامل عشوائي ما لم نكتشف رموز أعطال خطيرة واضحة أو أصوات غير طبيعية. إن إحكام غلق المحرك وعلبة التروس أمر بالغ الأهمية، وتدمير الإغلاق الأصلي للتحقق من مشاكل غير موجودة هو تصرف غير مهني. نحن نعتمد على تدفق البيانات والتحليل الصوتي الخارجي وتحليل السوائل لتقييم الحالة.